XIII congreso de Sociolingüística
jueves, 6 de marzo de 2014
Origen y definición (Leonardo Eljadue)
La sociolonguistica es una diciplina nueva que se celebro en mayo de 1964 en un congreso internacional de california. Explica las relaciones del lenguaje y la sociedad. Muestra la covariacion entre las estructuras del lenguaje y estructuras de la sociedad. Las lenguas homogeneas no pueden ser aceptadas por la sociolinguistoca ya que las bases de esta lo impiden. Asume las variaciones en el lenguaje y explican el porque, cuando y como se manifiestan en un campo social. La sociolinguistica ya poseeia estudios sobre lo que es tratado en hechos sociales en las lenguas. Su constancia quedo en algunos tratados de las lenguas como : ~la lengua francesa ~Lengua de sapir ~Lengua de Jespersen ~Lengua de vendryes ~lengua de bloomfield. Antoine meillet explica lo que ocasiona variaciones en las lenguas en los campos sociales. La intervencion politica constantemente usada en la historia, se ha visto como una relacion entre lenguaje y sociedad. La sociolinguistica se origina de conocimientos y de sociedad y linguistica. Hace parte de la lingüistica aplicada. Enfoca la heterogeneidad y rompe el esquema de "estructura y homogeneidad"
Variedades regionales, aculturación (Alejandro Moreno)
Aculturación: es un proceso que
implica la recepción y asimilación de elementos culturales de un grupo social
por parte de otro. La colonización es la causa externa más común de la aculturación.
Transculturación:
ocurre cuando un grupo social recibe, transforma y adopta las formas culturales
que provienen de otro grupo. Esto puede provocar un conflicto ya que la cultura
receptora sufre una imposición.
Enculturación (proceso mediante el
cual una cultura es enseñada a una
persona con la repetición de sus normal, valores, entre otros) la generación
más antigua transmite su forma de pensar a la generación más joven. El receptor
decide mantener la información o modificarla.
Aplicaciones de la socio-lingüística, aspiración class (Juan David García)
APLICACIONES
DE LA SOCIOLINGUISTICA
EN
LA SOCIEDAD EN GENERAL.
Actualmente estamos en una sociedad donde
el lenguaje es algo demasiado importante, la lengua se va adaptando a las
generaciones que van iniciando y a las que van terminando.
·
* La sociedad tiene un gran
impacto en el lenguaje.
· * El léxico se altera.
· * Nuevos anglicismo y
galicismos aparecen.
· * Los adolescentes intervienen
de gran forma.
EN UN ENTORNO EMPRESARIAL O EJECUTIVO.
Un
sociolingüista se da cuenta que la lengua
vernácula no es bien recibida en un entorno laboral ejecutivo, es adecuado
usar un léxico más ”refinado” por simple
respeto y educación hacia las personas a las que se les dirige la palabra.
·
EN
UN ENTORNO ESTUDIANTIL.
El primer paso para un buen uso de la
lengua comienza por la educación a temprana edad, el colegio es una ayuda para
el niño, pero también tiene sus desventajas.
·
* Amistades.
· * Mal habla.
· * Fallas en el aprendizaje.
EN
UN ENTORNO FAMILIAR.
La familia es lo segundo más importante
para la persona, todo comienza por la sana educación administrada por los
padres. Si los responsables no tiene un nivel de educación bueno, será difícil
que la persona tenga un buen uso del lenguaje.
·
Padres
responsables/Irresponsables
·
* Entorno socioeconómico
· * Alrededores
· * Estado de ánimo.
Variedades lingüísticas, covert prestigio (Paula Santafé)
Variaciones
lingüísticas
Las variedades lingüísticas son
distintas formas que adquiere una misma lengua de acuerdo al lugar en que vive
el hablante, esta variedad se denomina dialecto; a su edad esta variedad se
llama cronolecto y a su grupo etario en que forma parte ósea si es niño,
adolecente, adulto o anciano y que nivel educativo tiene.
LECTOS-
EMISOR:
·
* Dialecto: lugar (auto/carro)
· * Cronolecto: edad (profesora/profe)
· * Sociolecto: formación (leistes el libro/leíste el libro)
REGISTROS-
situación comunicativa:
·
* Especializado o general: campo de conocimiento
· * Formal o informal: relación de los participantes
· * Oral o escrito: canal
Covert prestigio
En general se supone que la lengua no estándar es el lenguaje de bajo prestigio. Sin embargo, en algunos grupos, como los barrios tradicionales de la clase trabajadora, el lenguaje estándar puede ser considerado indeseable en muchos contextos. Esto se debe a que el dialecto clase obrera es un potente marcador en grupos, y en especial para las personas no móviles, el uso de variedades no estándar expresa orgullo de la vecindad y de grupo y la solidaridad de clase. Habrá, pues, una diferencia considerable en el uso de las variedades no estándar cuando se va al bar o disfrutar de una barbacoa vecindario, e ir al banco por el mismo individuo.
En general se supone que la lengua no estándar es el lenguaje de bajo prestigio. Sin embargo, en algunos grupos, como los barrios tradicionales de la clase trabajadora, el lenguaje estándar puede ser considerado indeseable en muchos contextos. Esto se debe a que el dialecto clase obrera es un potente marcador en grupos, y en especial para las personas no móviles, el uso de variedades no estándar expresa orgullo de la vecindad y de grupo y la solidaridad de clase. Habrá, pues, una diferencia considerable en el uso de las variedades no estándar cuando se va al bar o disfrutar de una barbacoa vecindario, e ir al banco por el mismo individuo.
Clases
sociales
En los estudios sociolinguisticos de
poblaciones urbanas, uno de los patrones de covariacion que emerge mas
distantemente es el que estratifica la población en varios grupos que se han
definido generalmente según el concepto de clase social.
Lenguaje interno vs. externo, códigos de idiomas sociales (Laura Lozano)
Lenguaje
Interno VS. Lenguaje Externo
El lenguaje es una capacidad humana con la
que todos nacemos y que nos permite utilizar y aprender al menos un sistema de
comunicación, ya sea oral, visual, gestual, entre otros. Dentro de lo que es el
lenguaje este se divide en dos: El lenguaje exterior se refiere al pensamiento
que expresamos a los demás, mientras que el lenguaje interno es reducido,
abreviado, produce solo una imagen auditiva, en donde algunas palabras son
remplazadas por imágenes del objeto que corresponde. Se refiere a las ideas
contenidas en nuestro pensamiento.
Lenguaje
exterior: Se puede decir que todo nuestro
exterior es una forma de comunicación,
una forma de expresar lo que sentimos.
Albert Merhabian descompuso el impacto de
un mensaje: 7% verbal, 38% vocal (tonos, matices y otras características) y un
55% de señales o gestos.
Lenguaje
Interior: Es propia del sujeto, regula y planifica
la conducta, es intrapsíquico, plegado y fragmentado, predicativo, no requiere
del aparato fono articulatorio, tiene origen social, aparece ante dificultades.
Etapas de formación de la acción mental:
1. Creación de un
plan a seguir.
2. Se crea la forma
material de la acción.
3. Separación de
imágenes mentales al plano del lenguaje.
4. La acción se
realiza mediante una conversación para sí.
5. Se transforma en
un proceso automático, oculto e interno
v Vygotsky (1962)
1.
El niño nace con un sistema de
inteligencia que le permite adaptarse.
2.
El pensamiento y el lenguaje
son diferentes.
3.
En pre-escolar el lenguaje y el
pensamiento empiezan a interactuar.
LENGUAJE INTERNO:
·
Nueva forma de inteligencia
·
Dirigir, analizar, guiar,
planificar, guiar y regular actividades
§ Es usado:
§ Momentos de dificultad
§ Cuando se obstruye la solución
§ Obstáculos
Ø
Utilidades:
Ø Solución de problemas simples
Ø
Planificar actividades
Ø
Autorregular el comportamiento.
v Pasa de audible susurro (5 años), para finalmente volverse interior
(8 años)
v Piaget (1926)
v Lenguaje egocéntrico
v No va dirigido a nadie
v No es comunicativo
v Señal de inmadurez
v Para sí
CÓDIGOS DE
IDIOMAS SOCIALES
Basil Bernstein,
conocido socio-lingüista británico. Su preocupación primordial era la falta de
éxito de los estudiantes pertenecientes a la clase trabajadora. Su obra
“Clases, códigos y control”.
Los códigos
establecen una relación entre lengua y clase social, los factores de clase
regulan la estructura de comunicación en la familia y la orientación del código
sociolingüístico en la infancia.
Código
restringido:
1.
Frases cortas, simples y sin
terminar.
2.
El lenguaje es muy elemental y
cuesta describir las abstracciones.
3.
Frases socio céntricas.
4.
Particularismo.
5.
Su léxico y sintaxis es
predecible.
6.
Depende del contexto.
7.
Va orientado a los demás del
grupo, sin saber el porqué de ello.
Código elaborado:
1.
Recurre a mayor gama de medios
y formas gramáticas
2.
Utiliza en sintaxis precisa
3.
Individualiza la expresión del
pensamiento.
4.
Puede describir las
abstracciones simbólicas.
5.
Independiente del contexto.
6.
Universalista.
7.
Difícil de predecir
Etnografía, diferencia entre la socio-lingüística y la sociología del lenguaje (Nicolás Gonzalez)
Etnografía
Método de estudio usado por antropólogos y sociólogos,
investigan las costumbres y tradiciones de un grupo humano.
-descripción densa
-los argonautas del pacifico occidental (1884-1942) escrito
por Bromislaw Malinowski-sobre las Islas Trobiand
Ramas de la
etnografía:
-
Guías de campo
-
Etnografía semántica
-
Micro etnografia
-
Macro etnografía
Diferencias entre sociolingüística- sociologia
Sociolingüística
Estudio de fenómenos lingüísticos relacionados con factores
de tipo social
-
Nivel socioeconómico
-
Edad
-
Sexo
-
Nivel de educación formal
-
Grupo étnico
-
Aspectos históricos
-
Situación pragmática
Actitudes lingüísticas
Diglosia
Sociología
Se encarga de estudiar a los gupos sociales
-
Formas internas de organización
-
Relaciones entre si y con el sistema
-
Grado de cohecion en la estructura social
Métodos
-
Cualitativo
-
Cuantitativo
Paradigmas sociológicos
-
Funcionalismo
-
Marxismo
-
Estructuralismo
-
Interaccionalismo simbólico
-
Teoría de sistemas
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)






















